氏名 | マクマレイ .D |
---|
研究業績等に関する事項(※原則として直近5年間の業績を表示) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
著書,学術論文等の名称 | 単著, 共著の別 |
発行又は 発表の年月 |
発行所,発表雑誌等 又は発表学会等の名称 |
||||
著書 | |||||||
1.『Teaching and Learning Haiku in English(英語で教える・学ぶ俳句)』1st Edition. | 単著 | 令和4年2月22日 | 鹿児島国際大学マクマレイ研究室刊 | ||||
2.『Teaching and Learning Haiku in English(英語で教える・学ぶ俳句)』2nd Printing | 単著 | 令和4年3月31日 | 鹿児島国際大学マクマレイ研究室刊 | ||||
3.『Skipping Stones』 | 単著 | 令和 5 年3月1日 | Red Moon Press, Winchester Virginia, US | ||||
学術論文 | |||||||
1.Thank Goodness It’s Friday. | 単著 | 令和2年1月 | 全国語学教育学会The Language Teacher 44(1). pp. 39-44. | ||||
2.「英語・国際俳句の真髄に迫る」 | 単著 査読制学術誌論文 | 令和2年3月 | 『愛知県立大学文字文化財研究所紀要/Memoirs of the Cultural Documents Research Institute, Aichi Prefectural University』(6), 03-15, | ||||
3.Evaluating Graduation Papers and Presentations[卒業論文とプレゼンテーション評価] | 単著 | 令和2年4月 | 『国際文化学部論集 第20巻 第4号』 IUK Journal of Intercultural Studies 20(4). | ||||
4.Critique of Presentations on Comparative Views of Tea [茶のプレゼン比較考察] | 単著 | 令和2年4月 | 『国際文化学部論集 第20巻 第4号』 IUK Journal of Intercultural Studies 20(4). | ||||
5.Japanese and Western Intuitive Response to Photo-Haiku」 | 単著 | 令和2年8月 | 国際文化学部論集第21巻 第1号 IUK Journal of Intercultural Studies 20(1) pp. 31-46 | ||||
6.Japanese and Western Perspectives on Time in Haiku」[日本人と西洋人な時間感の英語俳句研究]. | 単著 | 令和2年8月 | 国際文化学部論集第21巻 第2号 IUK Journal of Intercultural Studies 21(2) pp. 1-13. | ||||
7.Rehiring TAs Post-Covid 19. | 単著 | 令和2年10月 | 全国語学教育学会The Language Teacher 44(4). pp. 40-44. | ||||
8.「Rethinking Japan’s Teaching Assistant System Post COVID-19・COVID-19後の日本のティーチングアシスタントシステム再考」 | 単著 査読制学術誌論文 | 令和2年11月 | 『鹿児島国際大学大学院学術論集 The IUK Graduate School Journal』第12集, 9-20, | ||||
9.Unzipped parka.章Sport Climbing. | 単著 査読制学術誌論文 | 令和2年11月 | In Nagamura, K. (ed.) Grit, Grace, and Gold. New York: Kodansha. p. 100. | ||||
10.Judging the 2020 Akita International Haiku Contest [ 第9回2020年度秋田国際俳句コンテスト結果(英語部門)]. | 単著 | 令和3年4月 | 『国際文化学部論集 第21巻 第4号』 IUK Journal of Intercultural Studies 21(4). p.319~332. | ||||
11. Ambassadorial Photo-Haiku [大使としての写真俳句]. | 単著 | 令和3年6月 | 『国際文化学部論集 第22巻 第1号』 IUK Journal of Intercultural Studies 22(1) pp. 1-15. | ||||
12.McMurray’s haiku | 単著 査読 | 令和3年8月 | In Rohini Gupta & Takiguchi, Susumu. (ed.) World Haiku Review. Summer Issue p. 2, p.7. | ||||
13.「映像作品「New Horizonにおける脚本の和訳」[Japanese Translation of the Script in the "New Horizon" Video]. | 単著 | 令和3年9月 | 国際文化学部論集第22巻 第2号 IUK Journal of Intercultural Studies 22(2) pp. 31-37 | ||||
14.「映像作品「Original Script Created for the "New Horizon" Video」[映像作品「New Horizon」の脚本初稿]. | 単著 | 令和3年9月 | 国際文化学部論集第22巻 第2号 IUK Journal of Intercultural Studies 22(2) pp. 1-10. | ||||
15.Critique of Presentations on Comparative Views of Tea [茶のプレゼン比較考察]. | 単著 | 令和3年9月 | 『国際文化学部論集 第21巻 第3号』 IUK Journal of Intercultural Studies 21(3). | ||||
16.「秋田国際俳句ジャーナル「カモシカ4」に関する論評」[Critical Review of Akita International Haiku Journal "Serow 4"].国際文化学部論集第22巻 第2号 IUK Journal of Intercultural Studies 22(2) pp. 25-31. | 単著 | 令和3年9月 | 国際文化学部論集第22巻 第2号 IUK Journal of Intercultural Studies 22(2) pp. 25-31. | ||||
17.「 Understanding […] Ellipsis through Analysis of Haiku in English・英語俳句の分析を通した「省略記号」の理解」 | 単著 査読 | 令和3年11月 | 『鹿児島国際大学大学院学術論集 The IUK Graduate School Journal』第13集, 1-10,2021年11月)。 | ||||
18.Burning Crop Stubble While Thinking about the End of Heaven and Earth | 単著 | 令和3年12月 | 鹿児島国際大学国際文化学部論集 22巻第3号. p.171~188. | ||||
19.Japanese Translation of Matsuo Basho Haiku Contest Grand Prize | 単著 | 令和3年12月 | 『国際文化学部論集 第22巻 第3号』 IUK Journal of Intercultural Studies 22(3). p.201~204. | ||||
20.「Teaching and Learning Haiku on a Remote Island.離島に英語で教える・学ぶ写真俳句」 | 単著 | 2022年6月 | 『国際文化学部論集』IUK Journal of Intercultural Studies』第23巻 第1号 | ||||
21.「When Love for War Poetry Fades」 | 単著 | 2022年8月 | 『国際文化学部論集 第23巻 第2号』 IUK Journal of Intercultural Studies 22(4)pp. 83-98 | ||||
22.「Matsuo Basho’s Influence on Haiku」 | 単著 | 2022年 | 『国際文化学部論集 第23巻 第3号』 IUK Journal of Intercultural Studies 22(3)pp. 145-156. | ||||
23.Judging the Tenth Akita International Haiku Contest [ 第10回2021年度秋田国際俳句コンテスト結果(英語部門)]. | 単著 | 令和4年3月 | 『国際文化学部論集 第22巻 第4号』 IUK Journal of Intercultural Studies 22(4). p. 277~284. | ||||
24. Critical Theater Review of "Come From Away"「カム・フロム・アウェイ」に関する書評. | 単著 | 令和4年3月 |
『国際文化学部論集 第23巻 第1号』IUK Journal of Intercultural Studies 第23巻 第1号 論文. P. 59-68. |
||||
25.「第10回2021年度秋田国際俳句コンテスト(英語部門)」結果の翻訳. | 単著 | 令和4年3月 | 鹿児島国際大学国際文化学部論集 22巻第4号.p.331-334. | ||||
26.Foreword. | 単著 | 令和4年4月 | Junk Yard Poetry Vol 1 [ed. Long, R.W. III] | ||||
27.Teaching and Learning Haiku on a Remote Island.離島に英語で教える・学ぶ写真俳句. | 単著 | 令和4年6月 | 『国際文化学部論集 第23巻 第1号』IUK Journal of Intercultural Studies 第23巻 第1号 論文. P. 1-14. | ||||
28.「Get Some R and R on a Field Trip to Kagoshima」 | 単著 | 令和4年7月 | The Language Teacher46(3)Teaching Assistance | ||||
29.When Love for War Poetry Fades | 単著 | 令和4年9月 | 『国際文化学部論集 第22巻 第3号』 IUK Journal of Intercultural Studies 23(2). p.83~98. | ||||
30.鹿児島県の中学・高校での『HIQUIZ』の実践 | 単著 査読 | 令和4年10月 | 『地域総合研究』第50巻第1号 | ||||
31.High School Excursions to Kagoshima Prefecture Offer a Global Education | 単著 査読 | 令和4年10月 | 『地域総合研究』第50巻第1号 | ||||
32.Using a Chatbot to Critically Evaluate and Compose More Beautiful Haiku | 単著 | 令和5年3月1日 | 国際文化学部論集, Volume 23, Issue 4, p. 227-236 | ||||
33.Testing ChatGPT’s Creativity to Write Haiku in English | 単著 | 令和 5 年9月 | 国際文化学部論集, 巻 24, 号 1・2, p. 1-10, ページ数 10 | ||||
34.Making a Big Business Out of Haiku | 単著 | 令和5年12月1日 | 国際文化学部論集, 巻 24, 号 3, p. 11-18, ページ数 7 | ||||
その他 | |||||||
1.朝日俳句ネットワーク Asahi Haikuist Network |
単著 |
平成13年6月〜 令和 6年5月 |
インターナショナルヘラルドトリビューン朝日新聞社 年52回発行 |
||||
2.大学生の写真俳句のイメージは“平和” David McMurray’s Column Newsletter国際俳句交流協会 Haiku International Association | 単著 | 平成31年4月1日 | 国際俳句交流協会 Haiku International Association Retrieved from: http://www.haiku-hia.com/special/david_mcmurray/archives/7.html | ||||
3. 7th Matsuyama International Photo-Haiku Festival Haiku. | 単著 | 平成31年4月1日 |
David McMurray’s Column Newsletter International Association国際俳句交流協会 Retrieved from: http://www.haiku-hia.com/special/david_mcmurray_en/news_letter/archives/9.html |
||||
4.Hospitality English Teaching and Learning. | 単著 | 令和元年10月10日. | 1st International Symposium on Travel & Tourism, Taipei, Republic of China. | ||||
5.Panel Discussion on Global Tourism. | 単著 | 令和元年10月10日. | 1st International Symposium on Travel & Tourism, Taipei, Republic of China. | ||||
6.朝日俳句ネットワークAsahi Haikuist Network | 単著 | 令和2年1月1日~12月31日 26回 | 朝日新聞朝日新聞社。 http://www.asahi.com/ajw/special/haiku/ | ||||
7.David McMurray’s Column Haiku in a Time of Corona. | 単著 | 令和2年4月 | Haiku International Society. 国際俳句交流協会. | ||||
8. [マクマレイゼミおすすめの本] | 単著 | 令和2年4月 | 鹿児島国際大学だより41号 IUK Library 41. P.1~3. | ||||
9. [マクマレイゼミ2,3,4年生卒論論] | 単著 | 令和2年4月 | 鹿児島国際大学だより41号 IUK Library Newsletter 41. P.4 | ||||
10.A flick of the wrist. Learning Haiku Through Debate. | 単著 | 令和2年6月 | 『Haiku International 第150号』, p. 13, 38-39 | ||||
11.Students Achieve Excellence in Photo-haiku Contest in English. | 単著 | 令和2年8月 | 国際俳句交流協会 | ||||
12.朝日俳句ネットワークAsahi Haikuist Network | 単著 | 令和3年1月1日~12月31日 26回 | 朝日新聞朝日新聞社。 http://www.asahi.com/ajw/special/haiku/ | ||||
13.朝日俳句ネットワークAsahi Haikuist Network | 令和4年1月7日~12月30日 26回 | 朝日新聞朝日新聞社。 http://www.asahi.com/ajw/special/haiku/ | |||||
学会等、発表等、招待講演 Invited Talk | |||||||
1.Hospitality English Teaching and Learning. | 令和元年10月10日. | 1st International Symposium on Travel & Tourism, Taipei, Republic of China. | |||||
2.Panel Discussion on Global Tourism. | 令和元年10月10日. | 1st International Symposium on Travel & Tourism, Taipei, Republic of China. | |||||
3.Teaching Haiku in English (中種子町教育学会) | 令和3年8月 | 鹿児島県中種子町教育大ホール | |||||
4.第1回公開講座「初めての英語俳句~作り方の第一歩から始めよう!やさしい英語俳句講座~」 | 令和3年8月 | オンライン | |||||
5.Teaching Photo-Haiku in English(中種子町教育学会) | 令和4年8月 | 鹿児島県中種子町教育大ホール | |||||
6.Roundtable on Opportunities for Regional Haiku Voices. | 共著 | 2022年10月 | Australia Haiku Down Under Conference | ||||