個 人 情 報
フリガナ イノウエ カズエ
氏名 井上 和枝
所属 国際文化学部国際文化学科
国際文化研究科国際文化専攻
役職 教授
ホームページURL
現在所属している学会 朝鮮史研究会、比較家族史学会、韓国古文書学会、ジェンダー史学会、総合女性史研究会
学  歴
年月 事項
昭和40年 3月群馬県立高崎女子高等学校 卒業
昭和41年 4月東京大学 教養学部文科Ⅲ類 入学
昭和43年 4月東京大学 文学部東洋史学科 進学
昭和47年 3月東京大学 文学部東洋史学科 卒業(文学士)
昭和56年 4月学習院大学大学院 人文科学研究科史学専攻修士課程 入学
昭和59年 3月学習院大学大学院 人文科学研究科史学専攻修士課程 修了(文学修士)
昭和59年 4月東京大学大学院 人文科学研究科東洋史専攻博士課程 入学
平成 元年 3月東京大学大学院 人文科学研究科東洋史専攻博士課程 単位取得後退学
学  位 文学修士(学習院大学)
職  歴
年月 事項
平成 6年 8月教員組織審査(大学設置・学校法人審議会) 武蔵野女子大学講師(外国語基礎、朝鮮語)可
平成 7年 4月武蔵野女子大学 文学部人間関係学科 講師(外国語基礎、朝鮮語)(平成12年3月まで)
平成 7年 7月韓国 ソウル大学校経済研究所客員研究員(平成8年8月まで)
平成11年 9月教員組織審査(大学設置・学校法人審議会) 鹿児島経済大学国際文化学部助教授可
(ハングルⅠ(Speaking/Listening)、ハングルⅡ(Reading/Writing)、ハングル読解、時事ハングル、
外国文化実習Ⅱ、演習Ⅰ、演習Ⅱ、卒論演習)
平成12年 4月鹿児島国際大学 国際文化学部 助教授(平成16年3月まで) ※平成12年4月鹿児島国際大学に名称変更
(ハングルⅠ(Speaking/Listening)、ハングルⅡ(Reading/ Writing)、ハングル読解、時事ハングル、
外国文化実習Ⅱ、演習Ⅰ、演習Ⅱ、卒論演習)
平成13年 4月鹿児島国際大学 国際交流センター長併任(平成15年3月まで)
平成15年 4月鹿児島国際大学 附置地域総合研究所 兼任所員(平成19年3月まで)
平成15年10月教員組織審査 鹿児島国際大学大学院国際文化研究科助教授M(合)
(ハングル特殊講義、韓国・朝鮮社会史、外国文化実習Ⅱ、実用韓国語現地学習、国際文化研究演習)
平成16年 4月鹿児島国際大学 国際文化学部 教授(現在に至る)
平成16年 4月鹿児島国際大学大学院 国際文化研究科 教授(現在に至る)
平成16年 9月韓国・ソウル大学校韓国文化研究所客員研究員(平成17年8月まで)
平成22年 4月鹿児島国際大学国際文化学部学部長(現在に至る)
学会及び社会における活動等
年月 事項
昭和56年 4月朝鮮史研究会会員(現在に至る)
昭和59年 4月比較家族史学会会員(現在に至る)
平成 元年 4月総合女性史研究会会員(現在に至る)
平成 7年 4月朝鮮学会会員(現在に至る)
平成11年 2月朝鮮史研究会幹事(現在に至る)
平成11年 4月財団法人東洋文庫兼任研究員(現在に至る)
平成20年 2月韓国・国史編纂委員会海外史料調査委員(現在に至る)
平成14年 3月韓国・成均館大学校東アジア学術院外国人研究員(平成15年2月まで)
平成15年 3月韓国古文書学会海外理事(現在に至る)
平成15年 4月日韓歴史共同研究委員会研究協力者(平成17年5月まで)
平成16年12月ジェンダー史学会理事(平成23年11月まで)